公告内容
2****5年0**$3月0**$3日 0**$3:1**$3 来源: 【打印】
公告概要:
公告信息: | |||
采购项目名称 | 值守辅助船 | ||
品目 | |||
采购单位 | 上海市浦东新区城市管理综合行政执法局农业执法大队 | ||
行政区域 | 上海市 | 公告时间 | 2****5年0**$3月0**$3日 0**$3:1**$3 |
获取采购文件时间 | 2****5年0**$3月0**$3日至2****5年0**$3月1**$3日 每日上午:0**$3:0**$3 至 0**$3-1**$3:0**$3:0**$3下午:1**$3:0**$3 至 0**$3-2**$3:5**$3:5**$3(北京时间,法定节假日除外) | ||
响应文件递交地点 | 电子响应文件:上海政府采购网(云采交易平台)http://www.zfcg.sh.gov.cn/;纸质响应文件:上海市浦东新区向城路5**$3号6楼(具体会议室见当日指示牌) | ||
响应文件开启时间 | 2****5年0**$3月2**$3日 1**$3:0**$3 | ||
响应文件开启地点 | 上海市浦东新区向城路5**$3号6楼(具体会议室见当日指示牌) | ||
预算金额 | ¥1***0.0注册后查看0万元(人民币) | ||
联系人及联系方式: | |||
项目联系人 | 胡文筠、何莎 | ||
项目联系电话 | 1***6注册后查看1****7 | ||
采购单位 | 上海市浦东新区城市管理综合行政执法局农业执法大队 | ||
采购单位地址 | 上海市浦东新区樱花路2***8号 | ||
采购单位联系方式 | 0***1-5注册后查看8 | ||
代理机构名称 | 上海百通项目管理咨询有限公司![]() | ||
代理机构地址 | 上海市浦东新区向城路5**$3号6楼 | ||
代理机构联系方式 | 1***6注册后查看1****7 |
项目概况
Overview
值守辅助船采购项目的潜在供应商应在上海市政府采购网获取采购文件,并于2****5年0**$3月2**$3日 1**$3:0**$3(北京时间)前提交响应文件。
Potential Suppliers forDuty Auxiliary Vesselshould obtain the procurement documents from (http://www.zfcg.sh.gov.cn/) and submit response documents before2**$3th 0**$3 2****5 at 1**$3.0**$3pm(Beijing time).
项目名称:值守辅助船
Project Name:Duty Auxiliary Vessel
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation
预算金额(元):1注册后查看0元(国库资金:1注册后查看0元;自筹资金:0元)
Budget Amount(Yuan):1注册后查看0(National Treasury Funds: 1注册后查看0 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)
最高限价(元):无
Maximum Price(Yuan): -
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:值守辅助船
Package Name:Duty Auxiliary Vessel
数量:1
Quantity:1
简要规则描述:本项目拟通过公开采购的方式,择优选取一家供应商,提供1艘渔船,并在大治河港槽拦截点进行值守,保障合法合规船舶正常通行,禁止外来渔船进入港槽,并协助执法部门进行驱赶,对扣押的船只协助看护,同时加强对拦截设施的保养维护,确保正常使用。(具体详见第三章采购需求书)。
Brief Specification Description:This project intends to select a supplier through public procurement, provide one fishing boat, and be on duty at the interception point of the Dazhi River port to ensure the normal passage of legal and compliant vessels, prohibit foreign fishing vessels from entering the port channel, and assist law enforcement departments to drive away, assist in the care of the seized vessels, and strengthen the maintenance of interception facilities to ensure normal use. (For details, please refer to Chapter 3 Procurement Requirements).
合同履约期限:2****5年0**$3月0**$3日至2****6年0**$3月3**$3日。
The Contract Period:2****5.0**$3.0**$3 to 2****6.0**$3.3**$3
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 2**$3 of the "Government Procurement Law of the People"s Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:(1)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,扶持中小企业政策:本项目专门面向中小企业采购,评审时中小企业产品均不执行价格折扣优惠。(2)扶持残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业;
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies:(1) Implement reserved quota measures, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support small and medium-sized enterprise policies: This project is specifically for small and medium-sized enterprises to procure, and the products of small and medium-sized enterprises are not subject to price discounts during the review. (2) Supporting welfare units for the disabled and treating them as small and micro enterprises;
(c)本项目的特定资格要求:(3)须系我国境内依法设立的法人或非法人组织(本项目不接受分公司以自己名义参加采购活动);
(4)本项目不允许转包。
(c)Specific qualification requirements for this program:(3) It must be a legal person or unincorporated organization established in accordance with the law in China (this project does not accept branches to participate in procurement activities in their own names);
(4) Subcontracting is not allowed for this project.
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 2**$3 of the"Government Procurement Law of the People"s Republic of China";
(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn);
时间:2****5年0**$3月0**$3日至2****5年0**$3月1**$3日,每天上午0**$3:0**$3:0**$3-1**$3:0**$3:0**$3,下午1**$3:0**$3:0**$3-2**$3:5**$3:5**$3(北京时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between0**$3:0**$3:0**$3am to 2**$3:5**$3:5**$3pmfrom0**$3th 0**$3 2****5until1**$3th 0**$3 2****5.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地点:上海市政府采购网
Place:http://www.zfcg.sh.gov.cn/
方式:网上获取
To Obtain:http://www.zfcg.sh.gov.cn/
售价(元):0
Price of Tender Documents(Yuan):0
截止时间:2****5年0**$3月2**$3日 1**$3:0**$3(北京时间)
Deadline date submission:2**$3th 0**$3 2****5 at 1**$3.0**$3pm(Beijing Time)
地点:电子响应文件:上海政府采购网(云采交易平台)http://www.zfcg.sh.gov.cn/;纸质响应文件:上海市浦东新区向城路5**$3号6楼(具体会议室见当日指示牌)
Place: Electronic Response Document: Shanghai Government Procurement Network (Cloud Mining Trading Platform) http://www.zfcg.sh.gov.cn/; Paper response document: 6th Floor, No. 5**$3, Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the signboard of the day for the specific meeting room)
开启时间:2****5年0**$3月2**$3日 1**$3:0**$3(北京时间)
Time of Response Documents Opening:2**$3th 0**$3 2****5 at 1**$3.0**$3pm(Beijing Time)
地点:上海市浦东新区向城路5**$3号6楼(具体会议室见当日指示牌)
Place:6th Floor, No. 5**$3, Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai (see the signboard of the day for the specific meeting room)
自本公告发布之日起3个工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
1.本项目已于2****5年0**$3月1**$3日在上海政府采购网发布政府采购意向,公告链接:https://www.zfcg.sh.gov.cn/site/detail?parentId=1注册后查看7&articleId=Lf+Bs0**$3uBbAyORgrt5szNA==&utm=site.site-PC-3注册后查看5.1****4-pc-wsg-secondLevelPage-front.2.d4f1***1f0***2c6***1f0****7ea3****7ac1e1bd。
2.磋商所需携带其他材料:本公司不提供上网网络(WIFI),届时请供应商代表持提交首次响应文件时所使用的数字证书(CA证书)及备用纸质响应文件前来参加磋商,另请自带无线上网卡及可无线上网的笔记本一台(笔记本电脑应提前确认是否浏览器设置、CA证书管理器下载等,确保和CA证书匹配可以正常登陆上海政府采购网)。
3.接受联合体的项目,供应商应在获取磋商文件阶段应上传联合体协议书。(如有)
4.发布公告的媒介:以上信息若有变更我们会通过“上海政府采购网”、“/”通知,请供应商关注。
/
本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留
/
(a)采购人信息
(a)Purchasers
名 称:上海市浦东新区城市管理综合行政执法局农业执法大队
Name: Agricultural Law Enforcement Brigade of Shanghai Pudong New Area Urban Management Comprehensive Administrative Law Enforcement Bureau
地 址:上海市浦东新区樱花路2***8号
Address: No. 2***8, Yinghua Road, Pudong New Area, Shanghai
(b)采购代理机构信息
(b)Procurement Agency
地 址:上海市浦东新区向城路5**$3号6楼
Address:6th Floor, No. 5**$3, Xiangcheng Road, Pudong New Area, Shanghai
(c)项目联系方式
(c)Project Contact
项目联系人1注册后查看1:胡文筠、何莎
Contact:Wenyun Hu、Sha He